وفقًا لتعداد الولايات المتحدة، تضاعف عدد الأشخاص في الولايات المتحدة الذين يتحدثون لغة أخرى غير الإنجليزية ثلاث مرات تقريبًا خلال العقود الثلاثة الماضية، من 23.1 مليون (حوالي 10 1) إلى 67.8 مليون (حوالي 1 5). )، مكتب.
وفقًا لترجمة بلا حدود، يتم التحدث بـ 350-430 لغة في الولايات المتحدة، مما يجعلها واحدة من أكثر البلدان متعددة اللغات في العالم.
يتماشى الرقم الذي أعلنته المنظمة مع تقدير مكتب الإحصاء الأمريكي "بأكثر من 350 لغة
للأميركيين جذور في جميع أنحاء العالم، ويمكن للكثيرين التحدث باللغة المحلية للمكان الذي جاء منه أسلافهم.
بمعنى آخر، بينما يتحدث غالبية الأمريكيين (78.4٪) اللغة الإنجليزية في المنزل، فإن عددًا متزايدًا من الأسر الأمريكية (21.6٪) يتحدثون لغة أخرى غير الإنجليزية.
اللاتينيون هم أكبر مجموعة أقلية في الولايات المتحدة، لذلك ليس من المستغرب أن تكون اللغة الإسبانية هي اللغة الأكثر شيوعًا بخلاف اللغة الإنجليزية المستخدمة في المنازل الأمريكية. حوالي 42 مليون شخص يتحدثون الإسبانية في المنزل (يمثلون حوالي ثلثي أولئك الذين يتحدثون لغة أخرى غير الإنجليزية).
اللغات الخمس الأكثر شيوعًا غير الإنجليزية في الأسر الأمريكية هي الصينية (يتحدث بها 3.49 مليون أسرة أمريكية، 5.2٪ من تلك الأسر)، التاغالوغ (1.7 مليون، أو 2.6٪)، الفيتنامية (1.5 مليون أو 2.3٪) والعربية (1.2 مليون أو 1.9٪).
تمكين اللغة الإنجليزية
تؤدي الزيادة في عدد اللغات المنطوقة إلى تحسين اللغة الإنجليزية التي تتطور باستمرار من "الكلمات المستعارة"
قالت سوزان كيمر، أستاذة اللغويات في جامعة رايس: "جزء من التاريخ الثقافي للمتحدثين باللغة الإنجليزية هو أنهم كانوا يقترضون دائمًا من اللغات التي يتعاملون معها"
وبسبب شعبية الطعام المكسيكي، يستخدم المتحدثون باللغة الإنجليزية العديد من الكلمات الإسبانية كل يوم. بالإضافة إلى ذلك، غالبًا ما يتم تسمية الولايات والمدن الأمريكية على أسماء القديسين (مثل سان فرانسيسكو وسانتا كلارا وما إلى ذلك) أو السمات المحلية باللغة الإسبانية.
على سبيل المثال، حصلت ولاية مونتانا على اسمها من مونتانا، وتعني اللغة الإسبانية للجبل، ومدينة موناري بكاليفورنيا تعني "جبل الملوك" بالإسبانية
تأتي كلمة روديو من الكلمة الإسبانية التي تعني التمساح والإسبانية إل لاغارتو للإشارة إلى التمثال.
كما طور الإسبانيون مفردات إنجليزية تحتوي على كلمات مثل باراكودا (نوع من الأسماك)، وهواة (هاو)، وبلازا (بلازا)، وتانغو، و "بونانزا". "(بونانزا) تعني الثروة، (تعرف) تعني الحكمة، (الذئب) تعني الذئب والرعاية تعني الحامي، على سبيل المثال لا الحصر."
مثل الإسبانية، أعطت اللغة الصينية كلمات باللغة الإنجليزية تتعلق بالطعام، وكذلك كلمات مثل gung-ho (العاطفة) والإعصار (الإعصار).
الكلمة الأمريكية "boonds" أو "buni" للاختصار مشتقة من الكلمة البرتغالية "bundos" hill، والتي تُستخدم كاختصار للقرية، hill. تُستخدم الكلمة الفيتنامية pho، وهي اسم الطبق التقليدي، في كل مكان في المطبخ الناطق باللغة الإنجليزية.
ساهمت اللغة العربية، مثل الإسبانية والصينية، بشكل كبير في اللغة الإنجليزية. في اللغة العربية، تأتي الكلمات المستخدمة بشكل شائع من الجبر، الزرافة، السرير المشكل، التعريفة، السفاري، الكيمياء، الغزال، النبيذ) النبيذ، (القطن) القطن، (السكر)، (جول) جلوما.
إضافة تعليق جديد